For example

*

Словосочетания

for example — например
take for example — возьмём, например
take me for example — возьмите меня, например
exempli gratia; for example — например

Автоматический перевод

например, к примеру, для примера

Перевод по словам

example  — пример, образец, экземпляр, урок, служить примером

Примеры

Take for example the armature of the Infantry.

Возьмём, к примеру, вооружение пехоты.

Many countries, for example Mexico and Japan, have a lot of earthquakes.

Во многих странах — к примеру, в Мексике и Японии — землетрясений очень много.

For example, cyclists may not realize the risks involved in riding without a helmet.

Например, велосипедисты могут не осознавать рисков, связанных с ездой без шлема.

Businesswomen are frequently faced with great difficulties, for example, in terms of financing.

Деловые женщины часто сталкиваются с большими трудностями, например, с точки зрения финансирования.

Car prices can vary a lot. For example, in Belgium the VW Golf costs $1000 less than in Britain.

Цены на автомобили могут сильно варьироваться. Например, в Бельгии Фольксваген Гольф стоит на тысячу долларов меньше, чем в Великобритании.

A person with synaesthesia may see, for example, the number 2 as a green number and the number 5 as a red number.

Человек с синестезией может видеть, например, цифру 2 как зелёное число, а цифру 5 - как красное.

Breakfast cereals or muesli with milk are popular or warm whole-grain porridge with milk and jam, (for example lingonberry jam).

Популярны сухие завтраки или мюсли с молоком или тёплая цельнозерновая каша с молоком и джемом (например, брусничным).

Примеры, ожидающие перевода

For example, consider the Employee class.  

This may be implemented, for example, with a method called getSpecification.  

I'm on the side of the good guys (=people who behave in a morally right way, for example in a film).  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.